domingo, 7 de mayo de 2023

Aprenem a sumar amb la metodologia ABN

Com sumar dues xifres amb la metodologia ABN?


A continuació s'explicarà com es sumen dues xifres amb ABN. Al vídeo podreu veure passa per passa com s'ha de fer. 
Necessitareu un paper, un llapis i una goma. És recomanable també una regla.

Molts d'ànims, quasi ho teniu!!





Si no podeu visualitzar el vídeo, accediu al següent enllaç:






















jueves, 12 de noviembre de 2020

Muestras II




Introducción

Hace aproximadamente un año que comencé mi aventura de estudiar un máster. He de reconocer que al comenzarlo no sabía muy bien qué esperar de esta experiencia, pero a medida que el tiempo fue pasando, cada vez me sentí más cómoda con la situación. 
Figura 1. RAdoslaw Ciesla (2015)
Figura 1. Radoslaw Ciesla (2015)

En las últimas entradas, algo recurrente en mis comentarios fueron mis experiencias de trabajar en grupo. Tras un año, sigue habiendo algún momento en el que cierta actividad  la preferiría hacer sola, pero no porque aprenda más de esa forma, sino porque a veces es difícil organizarse con los compañeras y me da la sensación de que haciéndolo de manera individual lo hago más rápido. La diferencia es que ahora soy consciente de que al hacerlo en grupo aprendo más. Antes me disgustaba ver que alguien modificaba lo que yo había redactado, ahora soy capaz de entender que en ocasiones escribimos de una manera muy peculiar y no a todo el mundo le puede gustar. En la mayoría de ocasiones, tras analizar las correcciones de algún compañero, fui capaz de apreciar la mejoría. Incluso ahora invito a mis compañeros a leerlo y modificar lo que consideren oportuno. 

También he podido ser más consciente de las críticas recibidas en mis trabajos por parte del profesorado. En ocasiones me esfuerzo tanto y dedico tanto tiempo a una actividad que me disgusta ver que tiene algo que se puede mejorar. En esos momento caigo en la cuenta de que todavía soy estudiante y ante todo ser humano, y me guste o no, tengo muchas cosas que aprender, mejorar y muchas otras en las que equivocarme. Gracias al máster ahora soy consciente de que los errores nos hacen mejores profesores. Escuchar esto hace un año me habría vuelto loca ya que siempre he tenido esa necesidad de hacerlo todo bien, de exigirme lo máximo, pero actualmente me estoy dejando llevar un poco más. Si me equivoco o puedo mejorar algo, lo analizo, saco el lado positivo e intento aprender de mis errores

Las próximas cinco muestras las he seleccionado ya que cada una de ellas me ha causado algún tipo de impacto en mi aprendizaje, ya sea positivo o negativo, pero en ambos casos he aprendido algo de la experiencia. No queda mucho para terminar el máster y estoy ansiosa por comenzar un nuevo episodio de mi vida y poner en práctica todo lo aprendido durante el año y medio que dura este proceso. 




Muestras

Muestra 1

Para esta muestra he seleccionado el trabajo realizado en la asignatura de  Evaluación en el aprendizaje. He procurado seleccionar la actividad más relevante de todas las que realizamos, pero me ha sido imposible. Por esa razón, la asignatura de Evaluación en su totalidad es mi primera muestraAl comenzarla, la profesora nos hizo pasar un test donde debíamos de indicar nuestra experiencia evaluando. La intención era medir nuestro grado de experiencia en la evaluación de las diferentes destrezas adquiridas por los alumnos y tras finalizar el test observé que mis respuestas estuvieron entre la a y la b. He de decir que en ocasiones no me veía capaz de evaluar ciertas pruebas ya que no disponía de los recursos para hacerlo.  

Las respuestas que nos proporcionaba el test eran las siguientes:

Figura 2. Tumisu (2020) Evaluación



a) No tengo experiencia / no lo he hecho nunca.
b) No tengo experiencia / no lo he hecho nunca, pero me veo capaz con mis conocimientos actuales.
c) Lo hago a veces en mis clases, pero me falta formación.
d) Lo hago habitualmente y no suelo tener problemas.





La segunda parte de la actividad era realizar una reflexión sobre la evaluación. Además, teníamos que escribir los objetivos a corto y largo plazo que nos gustaría alcanzar. Esta misma prueba la tuvimos que volver a hacer al finalizar la asignatura. En  este caso, mi respuesta fue siempre la B, no tengo experiencia pero me veo capazAdemás, comprobé que mis objetivos anteriores prácticamente los había alcanzado, a excepción de uno de ellos y otro que sí lo habíamos trabajado en el aula, pero aún así necesitaría practicar más. 
  • La primera actividad consistía en rellenar una ficha con información acerca de cómo eran  los exámenes impartidos por el Instituto Cervantes. Para ello, se nos pidió realizar el examen para ver su funcionamiento y contestar a una serie de preguntas, rellenar información y hacer una reflexión final.
  • La segunda actividad consistía en leer un texto y formular 4 posibles preguntas tipo test para evaluar el nivel del estudiante. Lo interesante fue que se tenía que hacer en el foro, y posteriormente tus compañeros te daban consejos de qué modificar si veían que era mejorable. La segunda parte consistía en realizar las modificaciones oportunas y hacer una reflexión. Aprendí muchísimo con esta actividad, ya que me di cuenta de la importancia de que otros profesionales revisen las evaluaciones, ya que al ser uno mismo el que lo escribe, a veces hay cosas que pasan desapercibidas. 
  • La tercera actividad consistía en evaluar tres textos escritos y dos orales junto con una mediación. Para ello teníamos que leer los criterios de evaluación, tanto de la Escuela Oficial de Idiomas como del Instituto Cervantes. A pesar de que todos los alumnos coincidimos en que no coincidíamos en poner las notas, —con lo cual da la sensación de que es un poco subjetivo— he de reconocer que esta actividad me aclaró muchas dudas. 
  • La cuarta actividad consistió en leer el texto de Neus Sanmartí, las 10 ideas clave. Seleccionar dos de ellas, las que más nos llamaban la atención, y hablar en el foro de ellas recomendando posibles usos en el aula. De nuevo, las aportaciones e ideas de mis compañeros me parecieron de gran utilidad.
Esta asignatura ha sido muy instructiva, pero en mi opinión, demasiado corta. Creo que tendríamos que haberle dedicado de dos semanas a un mes más. Cuando empecé, me sentía bastante insegura con respecto a las evaluaciones, ya que apenas he tenido que evaluar, y fue en las prácticas de mi grado. Es cierto que la mayoría de contenidos los hemos visto de forma superficial, pero se nos han facilitado muchos recursos de cara a poder trabajar y evaluar correctamente en el futuro, por ello he de decir que esta asignatura ha sido una de las que más me han llamado la atención hasta la fecha.  

Muestra 2

En esta asignatura tal y como su nombre indica, se trabajaron los procesos de aprendizaje e instrucción de lenguasLa asignatura estaba dividida en tres módulos en los que había que realizar una actividad en cada uno de ellos. La primera actividad estaba diseñada para leer el tema 1 y participar en el foro  en pequeños grupos. La segunda actividad se tenía que realizar en grupos de 5. Se nos facilitaron los contenidos a trabajar de un manual de estudios de un nivel B1 (Manual Gente Hoy), pero sólo la parte del índice de la unidad 10. Tuvimos que analizar los contenidos del índice y buscar en qué apartados del PCIC se localizaban dichos contenidos, con el fin de desarrollarlos y profundizar en ellos en mejor medida. Finalmente, la última actividad —la que se va a analizar en esta entrada— se tenía que realizar en grupos de tres

La actividad consistía en la creación de una tarea final con integración de destrezas. Esta actividad era libre, pero se pedía que estuviera contextualizada correctamente, de forma que no fuera  una actividad aislada sin sentido para el alumnado. 

Figura 3. Mohamed Hassan (2018) Trabajo en equipo
Para ello formamos un grupo de tres compañeras, las cuales  habíamos coincidido en la actividad anterior, y he de reconocer que encontré el equilibrio perfecto en ellas. No tuve la sensación de tener que responsabilizarme por el trabajo de otras personas, por lo que el trabajo salió perfectamente, lo que hizo que trabajara a gusto y de forma coordinada, lo cual se vio reflejado en el resultado final. 


Aprovechando la situación actual y el miedo a las infecciones víricas, realizamos una actividad en la que explicábamos a los alumnos que un virus fatal había aniquilado a casi toda la población. A través de un PowerPoint  situamos en contexto a los alumnos y les dimos las instrucciones que debían seguir. 


Los objetivos de esta actividad eran los siguientes:


Objetivos principales

  • Ser capaces de expresar sus puntos fuertes utilizando adjetivos, vocabulario específico, nexos y conectores.

  • Ser capaz de argumentar ante una situación hipotética.

  • Dar y pedir información.

  • Usar el condicional simple para expresar posibilidad.

Objetivos secundarios

  • Conocer la geografía española así como su cultura y sociedad.

  • Usar el pretérito perfecto para hablar de eventos pasados.


Por ello, tuvimos que volver a analizar el PCIC con el fin de localizar los contenidos a trabajar en esta unidad didáctica, distribuyéndolos a lo largo de 6 sesiones. Tanto los contenidos, como las destrezas , la evaluación, la organización, los objetivos, etc. que trabajamos en esta actividad, los tuvimos que poner reflejados en un documento aparte para entregar a la profesora.

Fue muy laborioso pero muy útil. Me sorprendió gratamente comprobar cómo se puede convertir algo aburrido y monótono en una actividad entretenida y lúdica. Por ello, tanto mis compañeras como yo quedamos muy sorprendidas con esta asignatura, y más especialmente con la última actividad, ya que a través de esta pudimos poner en contexto todo lo que habíamos trabajado durante la asignatura.



Toda la información que aparece en el PCIC así como en el MCER es abrumadora. Me  impresionó la profesora al conseguir relacionar la búsqueda de contenidos con una actividad lúdica y entretenida. No puedo negar que en algún momento me sentí nerviosa al comprobar que el PCIC tiene muchos apartados y cada uno de ellos columnas y columnas de contenidos. Por ese motivo, cada vez que buscaba un contenido tardaba muchísimo tiempo, pero en las siguientes actividades que he realizado para otras asignaturas, no ha sido tan difícil encontrar lo que buscaba, ya que tras realizar esta actividad conseguí algo de fluidez en la búsqueda de información en este documento. Por ese motivo seleccioné esta muestra, ya que creo que lo aprendido en esta asignatura ha sido muy práctico a la hora de crear mi propio material de clase.  


Muestra 3

He decidido incluir las prácticas en las muestras de este portafolio dado que he podido sacar mucha información relevante y muy útil para el futuro. Este año ha sido muy diferente para todos. Hemos pasado y seguimos pasando por una situación de crisis mundial que ha afectado a prácticamente todas las situaciones de nuestra vida. En un principio tenía pensado realizar las prácticas de forma presencial en el mes de octubre, después de presentarme a los exámenes de inglés y francés de la Escuela Oficial de Idiomas.  

Antes de junio, nos enviaron un email en el cual nos informaban de que la UNIBA se había asociado con un centro de estudios que preparan a alumnos de Australia, Canadá y EE.UU. Me pareció una gran oportunidad. Nos informaron que dado que cada uno de los cursos tiene 3 meses de duración, nos teníamos que comprometer a impartir una clase de 2 horas y media diaria durante ese tiempo. Ya que pensé que la oportunidad era única, acepté. Transcurrido un tiempo, reflexioné al respecto. Me preocupó enormemente no poder prepararme los exámenes de idiomas, las clases y mi vida diaria. Finalmente rechacé la plaza y hablé con la coordinadora de prácticas, la cual me dijo que la situación se estaba complicando cada vez más. 

Acudí a mis compañeros de máster y me comentaron que en un centro de México aceptaban profesores en prácticas on-line. Tras contactar con la encargada, me aceptaron y me informaron de que empezaría en una semana, el 3 de agosto. Para mí fue difícil asumir que no tendría vacaciones, y especialmente, que no me podría preparar los exámenes tal y como tenía previsto. Pero dada la situación, no me quedó más remedio que aceptar, y creo que fue la mejor decisión que he podido tomar. 

Me llamó la atención cuando vi el programa de prácticas, ya que empezábamos un lunes y terminábamos el viernes de la siguiente semana, lo que equivaldría a 10 días de clases. Pero además, los primeros 4 días no tendríamos alumnos reales y del resto de días, tres impartiría yo la clase y tres mi compañera. Pensé que no era mucho tiempo de exposición con alumnos, pero he de reconocer que a pesar de ser poco tiempo nos cundió muchísimo. 

Figura 4. Mohamed Hassan (2020) Trabajo a distancia

Este centro realiza las prácticas de forma grupal, por lo que aprendemos con y de los compañeros. Sus dudas muchas veces son las nuestras, sus errores son los nuestros y sus mejoras y adaptaciones son nuestras también. 

Teníamos un tutor para 4 alumnas. Nos emparejó de dos en dos teniendo en cuanta nuestra localización geográfica. Se nos comunicó el grupo con el que trabajaríamos y se nos facilitó el material, en este caso fue Aula América 1, nivel A1, tema 9. Edgar, nuestro tutor, nos dijo que teníamos que crear en parejas una Unidad Didáctica que constara de 6 sesiones. En un primer momento pensamos en dividir el trabajo, ya que mi compañera trabajaba y era difícil ponernos de acuerdo a la hora de organizar las actividades, pero el tutor nos dijo que no podía ser, ya que las sesiones debían tener una continuidad. Teníamos que crear un contínuum y después dividirlo en 6 sesiones. Finalmente, conseguimos tener un esquema de lo que se haría en cada sesión, a través de actividades, textos, audios, etc., y cada una se encargaría de terminar de darle forma a sus sesiones. Fue una situación muy compleja, ya que nos costaba mucho coincidir para ponernos de acuerdo. 

A lo largo de la primera sesión recordé mis primeras clases de conducción. En ellas me decían que tenía que reducir la velocidad, cambiar la marcha, poner el intermitente a la vez sin olvidarme de mirar por el retrovisor. Fue la misma situación de pensar que no era posible controlar tantos factores a la vez. Tuve mucha ansiedad durante este proceso ya que tenía la sensación de que se nos exigía mucho. Además de todo lo mencionado, nos recomendaron usar un vocabulario adaptado al nivel, por lo que solo podíamos utilizar verbos en infinitivo y presente simple, lo que aún dificultó más las sesiones. 

Mi compañera en ese momento trabajaba, por lo que adelanté por mi cuenta todo lo que pude para facilitar la dinámica de clase. La primera semana fue muy dura. Le dediqué muchas horas y no paraba de pensar que no podía ser normal dedicar más de 5 horas a preparar una clase de una hora de duración. La siguiente semana fue mucho mejor. La parte más grande de la programación ya estaba hecha, por lo que simplemente había que hacer algunas modificaciones. Me llamaron la atención ciertos cambios que tuve que realizar en mi programación a consecuencia de que tanto mi compañera como yo no habíamos calculado bien el tiempo de alguna actividad o simplemente considerábamos que algunas actividades las resolverían de forma más rápida. Fui consciente de la gran importancia de explicar de forma muy precisa las indicaciones de una actividad, ya que en alguna ocasión ocurrió que di alguna  indicación sobre lo que tenían que hacer y  pasados dos minutos me di cuenta de que alguna alumna no había entendido muy bien en qué consistía la actividad.
 
En ocasiones, Edgar nos hacía preguntas con el fin de que nosotras mismas nos diéramos cuenta de qué aspectos podíamos mejorar. He de reconocer que muchos de los que él nos corregía yo no los tenía tan claros. Pienso que influye mucho el cómo se imparte una clase en un centro. En este caso  él nos daba las recomendaciones de su centro, lo que a él le habían explicado, pero no siempre yo lo percibía de la misma manera. Un ejemplo era el seguir el libro en prácticamente todas las actividades, en alguna ocasión propuse algunas actividades que había buscado por mi cuenta, vídeos o lecturas. Me dio la sensación de que no eran bien recibidas, por lo que finalmente me limité a seguir al libro en casi su totalidad. Imaginé que realmente es un factor de preferencia personal ya que en mi caso siempre he considerado que es mejor alternar o adecuar algunas actividades, pero puedo comprender que no todo el mundo piense así. 

Por todo ello pienso que realmente las prácticas, a pesar de su brevedad, fueron muy útiles e instructivas. Me hubiese gustado que realmente fueran un poco más largas, pero a pesar de ello fui capaz de hacer una programación de una semana y comprobar satisfactoriamente que había cumplido mis objetivos y adecuado las sesiones al nivel y tiempo estipulado.   


Muestra 4

Para esta muestra he seleccionado la segunda actividad de la asignatura Investigación en didáctica de ELE. La actividad consistía en formular una pregunta de investigación. Para ello, previamente había que leer el Módulo 1 y 2. Esta pregunta debía de estar relacionada con el tema de estudios que teníamos que llevar a cabo en el TFM. 
Además de crear el tema del TFM, se nos pidió que respondiéramos a las siguientes cuestiones: 

b) Analízala y describe sus compontes como sigue: 
- ¿En qué paradigma de investigación se enmarca? 
- ¿De qué objetivos parte? 
- ¿Qué has tenido en cuenta a la hora de formularla? 

c) Desde una perspectiva crítica puedes preguntarte: 
- ¿Es la pregunta abarcable (ni muy amplia ni muy precisa)? 
- ¿Se puede contestar en el tiempo del que dispones para realizar el estudio? 
- ¿Has encontrado suficiente información bibliográfica sobre el tema? 
- ¿Tiene un interés real?¿Implica un aspecto/tema que promueve debate? 
- ¿Te interesa personalmente? 

d) Incluye entre tres y cinco referencias de estudios en los que te has inspirado/basado para llegar a la formulación de la pregunta. 

Al comenzar la asignatura, unas pocas horas después, una alumna envió un email quejándose por la gran carga de trabajo que planteaba la asignatura. Firmó el email en nombre de toda la clase y el profesor con la mejor de las intenciones eliminó una de las actividades, la actividad final, que consistía en modificar la  actividad que estoy analizando en esta muestra. 

Al haber eliminado esa actividad, el orden en el cual se tenían que llevar a cabo las actividades se vio modificado. En primer lugar se entregó la actividad 2. En segundo lugar se entregó la actividad 1 y finalmente la actividad 3. El problema llegó cuando tras leer los módulos ni mis compañeros ni yo sabíamos muy bien qué teníamos que hacer. A ciegas preparé mi pregunta, lo que realmente me hubiese gustado investigar, pero al entregar la actividad  mi nota fue la más baja desde que comencé este máster. Lo peor es el no saber por qué. De alguna manera me penalizó que no supiera cosas que no me habían explicado desde un principio, lo cual para mí no tenía sentido alguno. No habíamos visto nada aún del TFM, por lo que no sabía qué tipo de trabajos se podían realizar ni las características de estos. 

Figura 5.Ria Sopala (2017) Positividad

Me sentí muy frustrada, y más al conocer que mis compañeras, las cuales estaban igual de perdidas que yo, obtuvieron muy buenas cualificaciones, también sin entender por qué les habían otorgado dicha nota. Tras entregarme los resultados no dije nada, solo intenté analizar lo sucedido y entender por qué se penaliza el desconocimiento  de un contenido que aún no se ha explicado. Una de las correcciones que me hizo fue el cómo había redactado la pregunta. Yo puse:

  • ¿Existe diferencia entre los procesos de aprendizaje de la lengua española entre aprendientes franceses L1 (Francia) y aprendientes ingleses/franceses L1 (Canadá) en Centros de Educación Primaria y Secundaria?

Las correcciones que el profesor me indicó fueron las siguientes:

  • ¿Existe diferencia Qué diferencias se detectan (te interesa describir esas diferencias, no el simple hecho de si existen o no, ¿cierto?- entre los procesos (¿todos los procesos de aprendizaje??) de aprendizaje de la lengua española entre aprendientes franceses L1 (Francia) y aprendientes ingleses/franceses L1 (Canadá) en Centros de Educación Primaria y Secundaria (el rango de edad es 6-16, demasiado amplio para asumir que pueden ser un grupo homogéneo)?

He de reconocer que a pesar de que pensé mucho en cómo formular la pregunta, al ver los comentarios del profesor vi que no había reflexionado en ciertas aspectos que tuve muy claros en un primer momento y que tras el análisis del profesor comprobé lo que éste quería decir. Tuve la misma sensación que cuando alguien te da un juego de lógica sin haberlo hecho antes y no eres capaz de hacerlo o piensas que se consigue resolver de una manera, y te das cuenta de que no es así. En el momento en el que te explican cómo se resuelve piensas en cómo no lo viste desde el principio, y en este caso me sentí igual. Veo la lógica en la reflexión del profesor, pero yo no lo veía igual en un principio y estoy segura de que fue porque no tengo práctica en ello y porque no tenía los conocimientos necesarios para resolverlo en un primer momento. Tras finalizar la asignatura, comprobé que si las otras dos actividades que se hicieron después las hubiéramos hecho en primer lugar y haber dejado esta actividad para realizar en último lugar, habría sido más fácil y habríamos comprendido mejor lo que se nos pedía.

Muestra 5

Como última muestra he seleccionado una actividad de la asignatura Lengua española en contexto. La actividad en cuestión fue la 4ª que tuvimos que entregar y se realizaba de forma individual. Se nos proporcionó mucho material para llevarla a cabo; el módulo, artículos, audios, etc. 

Leí casi toda la información que nos habían proporcionado. Todo trataba sobre la mediación inter e intralingüística. Tras analizar el material, seguía teniendo bastantes dudas sobre cómo crear una actividad de mediación. Consulté la videoconferencia, pero seguí teniendo dudas. Lo cierto es que sí era capaz de entender la parte fundamental, pero no tenía claras las características que definen una mediación. Busqué información adicional al respecto, vídeos y artículos. Cuando no encontré nada más de utilidad, comencé a pensar en qué quería hacer. 

En mi opinión creo que es importante que las actividades de este tipo sean lo más realistas posible, por lo que finalmente creé una situación en la que les pedía a mis alumnos que ayudaran a mi hermana a encontrar la mejor ruta y el mejor medio de transporte para venir a visitarme a Francia. Debían de tener en cuenta que ella no hablaba francés y que tenían que escribirle emails en español. Busqué muchos precios y horarios de diferentes medios de transporte y ellos tendrían que analizarlos y dar su opinión. Se les comunicaría que mi hermana podía contestar a esos mensajes pidiendo alguna aclaración o ellos preguntar alguna duda, por lo que no era una comunicación unidireccional, sino que habría una conversación entre las dos partes. 
Figura 6. Sasin Tipchai (2016) Comunicación


He seleccionado esta actividad ya que me pareció difícil entender qué se pretendía que hiciéramos, no llegaba a entender el contexto, lo que significaba "mediación" y hubo momentos en los que me sentí frustrada.  Pero a pesar de ello, conseguí no perder el control y tras buscar la información necesaria pude resolver mis dudas



Autoevaluación

Ha pasado un año desde que comencé este proceso de crecimiento personal. Conozco las carencias que tenía al comenzar el máster y aquellas que sigo teniendo, ya que he aprendido muchísimo, pero soy consciente de todo el camino de aprendizaje que tengo por delante. A pesar de ello, soy capaz de ver una evolución en mi aprendizaje, conocimientos y formas de actuar. 

Como ya he mencionado anteriormente, tal vez la parte más difícil para mí en este proceso fue aprender a trabajar en equipo. Al comenzar el portafolio, justificaba en muchas ocasiones mi oposición a trabajar en equipo. Actualmente es todo lo contrario, si me dan a elegir prefiero trabajar en grupo que sola. He de reconocer que coincidir en horario con los compañeros no es una tarea fácil, pero he podido comprobar que si realmente se quiere, se puede conseguir. El uso del Drive ha sido una gran herramienta en este ámbito ya que he podido trabajar con compañeros que estaban a cientos y miles de quilómetros de distancia, en franjas horarias opuestas a la mía y con cargas y responsabilidades personales diferentes a las mías, y a pesar de ello en cada momento se entregó un trabajo bien editado y  presentado. 

Han sido muchas asignaturas y muchísimo contenido que analizar y afianzar, pero no es hasta este momento en el que pienso que esto ha sido solo el principio. Tras un año de estudio del máster hay algo que todos hemos comprendido, que todo evoluciona, incluso la enseñanza/aprendizaje. Hemos podido ver cómo la enseñanza de idiomas se ha ido adaptando a nuevos estudios e investigaciones que han ido surgiendo a lo largo de los años. Considero que esto no es más que el principio ya que así como una carrera de ciencias, la educación también va evolucionando y necesita de cursos formativos continuos. 

Sigo teniendo una sensación de "inacabado" en este proceso, ya que pienso que hasta que no tenga más experiencia profesional, no me sentiré 100% preparada.  Pero tengo mucha ilusión por poder poner en práctica todo lo aprendido durante este proceso. 



Plan de acción

El máster finalizará aproximadamente en 5 meses, momento en el que tendremos que exponer el TFM. Por el momento tenemos algunas asignaturas pendientes, pero hay una diferencia importante con las asignaturas pasadas. Esta vez soy yo quien ha escogido las asignaturas y la temática de estas. Creo que al tratarse de mi elección, siendo estas asignaturas optativas, para mí serán más atractivas y entretenidas ya que son temas de mi interés. 

El realizar estas asignaturas junto con el TFM y trabajar al mismo tiempo es algo que realmente me tiene preocupada, pero pienso que si he conseguido llegar hasta donde estoy, puedo conseguir lo que me proponga. No creo que la parte que nos queda sea más dura que todo lo que hemos hecho hasta ahora, simplemente, será diferente. El tener tantas ganas de trabajar como profesora de español me da energías para luchar por conseguir mi objetivo. Lo que pretendo es seguir disfrutando de este proceso.


Referencias Bibliográficas

Figura 1: Ciesla, R (2015) Camino [fotografía]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/photos/forestales-camino-%C3%A1rboles-callej%C3%B3n-868715/

Figura 2: Tumisu (2020) Evaluación [ilustración]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/photos/smileys-satisfacci%C3%B3n-del-cliente-5617876/

Figura 3: Hassan, M (2018) Trabajo en equipo [fotografía]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/photos/de-papel-negocio-las-finanzas-3213924/

Figura 4: Hassan, M (2020) Trabajo a distancia [fotografía]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/photos/virtuales-de-aprendizaje-en-l%C3%ADnea-5550480/

Figura 5: Sopala, R (2017) Positividad [ilustración]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/photos/cremallera-coraz%C3%B3n-nubes-cielo-2923487/

Figura 6: Tipchai, S (2016) Comunicación [fotografía]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/photos/adulto-anuncio-la-comunicaci%C3%B3n-asia-1822449/




sábado, 2 de mayo de 2020

Muestras



Introducción


A lo largo de esta entrega se presentarán las muestras seleccionadas durante la primera etapa del Máster de ELE. La selección de estas muestras se ha realizado tras analizar las actividades realizadas en cada una de las materias cursadas hasta el día de hoy, siendo seleccionadas las que han sido más relevantes en mi aprendizaje.

Actualmente nos encontramos finalizando el primer semestre del curso. Concretamente estamos en el mes de abril de 2020. Hace siete meses que emprendimos este viaje, sin saber muy bien lo que nos íbamos a encontrar. Para cada uno de los estudiantes ha sido un viaje completamente diferente al del resto, ya que cada alumno tiene un bagaje individual, un trabajo, una familia, etc. En conclusión, cada persona tiene unas responsabilidades y obligaciones que los demás no tienen. En mi caso, he de estar agradecida ya que puedo invertir gran parte de mi tiempo en este proceso de aprendizaje.

Por el momento he comenzado 6 asignaturas, finalizando todas ellas de forma óptima. Actualmente acabo de finalizar Gramática Pedagógica. He de reconocer que al comienzo de cada una de estas asignaturas, no podía evitar seguir sintiendo nervios ya que no sabía muy bien lo que me iba a encontrar. También he de reconocer que no todas las asignaturas han supuesto el mismo esfuerzo para mí, siendo algunas de ellas un reto para mi aprendizaje debido a la dificultad que me ha producido realizar las actividades así como trabajar en equipo.

Muestra 1

La primera muestra de la que voy a hablar pertenece a la asignatura de Conceptos fundamentales, de Jaume Batlle Rodríguez, siendo esta la primera asignatura cursada en el máster de ELE, después de Introducción a la lingüística. Esta asignatura se cursó a lo largo del mes de diciembre de 2019.
Hay muchas razones por las que he decidido escoger esta muestra. En primer lugar  considero que esta asignatura tenía un nivel de exigencia muy elevado. Tal vez el bagaje que yo tenía al comenzar no era suficiente. Desde la primera actividad que realizamos —la cual era un examen de tipo test— hasta la última actividad —la que he seleccionado para analizar— noté que iba a contrarreloj para poder realizar de manera óptima las actividades.

Comunicarse Lluvia De Ideas - Imagen gratis en Pixabay
Figura 1. Oberholster Venita (2016) Comunicarse
Esta asignatura tenía una organización de los alumnos, que según mi criterio era muy correcta. Había que realizar tres actividades a desarrollar, siendo la primera de ellas de forma individual, la segunda  en grupos de cuatro y la última en parejas. Soy una persona a la que le gusta trabajar de forma individual, pudiendo así organizar mi tiempo como mejor crea necesario. A pesar de mis preferencias, considero que es necesario trabajar en grupo, ya que soy consciente de que la profesión que he elegido requiere de una buena relación de equipo y saber organizar y coordinar el trabajo con los compañerosEn la última actividad se nos pedía que a través de 4 textos, relacionáramos la teoría de los diferentes módulos con el texto e hiciéramos un análisis de estos. Mi compañera y yo decidimos repartirnos los cuatro fragmentos. El primero que analicé era el fragmento número 2, de Miquel Llobera (1995), que dice lo siguiente:

La primera razón que me ha impulsado a querer publicar este libro ha sido la persistente manera caricaturesca con que se habla de "todo eso de lo comunicativo"; y que a menudo se presenta como una aproximación a la enseñanza de lengua que se opone a la gramática y a la literatura e incluso a la expresión escrita en general. Esta presentación sesgada de lo denominado comunicativo, que suele ser visto como una mera práctica de diálogos breves que a menudo caen en el puro costumbrismo e intentan al mismo tiempo ilustrar una estructura bien definida de antemano, es una lamentable simplificación. 


Pensé que se trataría de una actividad sencilla, pero no entendí nada del fragmento. Tras leerlo tres veces, comprendí que no lo entendía porque me faltaban las herramientas para comprenderlo. En ese momento me di cuenta de que las lecturas realizadas de cada módulo no habían sido efectivas. Tuve que releer dos, e incluso hasta tres veces cada uno de ellos para saber de qué trataba el fragmento en cuestión. 
Figura 2. Frits Ahlefeldt (2009) La construcción de puentes
Fue una actividad en la cual tuve que invertir muchas horas para poder realizarla correctamente. Además, cuando ya tenía toda la información, me pasaba del máximo de espacio permitido y tuve que sintetizar muchos conceptos, lo cual dificultó el poder expresarme como a mí me habría gustado. 
Al finalizar la actividad, estaba muy satisfecha del trabajo realizado en este primer fragmento. He de reconocer que una vez hecho el primero, el siguiente que me tocó, que fue el número 3, fue muchísimo más sencillo de realizar. 
En esta actividad obtuvimos un 8'8. Pero además cada fragmento tenía una puntuación individual. El que estoy analizando fue calificado con un 7'5, siendo una nota bastante buena, pero algo inferior a lo que me habría gustado.
Siendo una actividad a la que dediqué tanto tiempo, creí que el resultado sería más positivo. Entonces comprendí que no es un tipo de actividades que a mí personalmente se me dé bien. Un ejemplo sería la actividad 2 de esta misma asignatura, la cual había que realizar de forma individual y no me supuso ningún problema. Entendí enseguida qué había que hacer, mientras que a algunos compañeros sí les supuso una gran dificultad. Todos tenemos algunas competencias más desarrolladas que otras, y en esta actividad pude comprobar cuáles eran mis limitaciones e intentar superarlas, no por la nota en sí, sino por poder mejorar día a día. 

En cuanto a la retroalimentación ofrecida por el profesor Batlle, este nos dijo que según su criterio, demostrábamos que no habíamos comprendido adecuadamente el contenido. Tengo ciertas dudas al respecto, ya que en mi opinión, el fragmento que se nos proporcionó era bastante breve y algo subjetivo, de manera que no todo el mundo lo puede interpretar de igual manera y menos aún sin contextualizar, simplemente leyendo el texto.
Para finalizar esta entrada, a modo de reflexión, he de decir que considero que estas actividades nos hicieron entender mucho mejor el contenido de la asignatura, por lo que pudimos trabajar cada uno de los módulos en profundidad. Al finalizar esta materia reflexioné acerca del aprendizaje y la futura utilidad de los conocimientos adquiridos, y comprobé que el haberle dedicado tanto tiempo había valido la pena.


Muestra 2

Para esta segunda muestra, he seleccionado la segunda actividad que tuvimos que realizar para la asignatura de Lingüística Textual.

Figura 3. Fernández, R (2016) El escritor español 
Juan José Millás en la Feria Internacional 
del Libro de Santiago
En esta actividad se nos pedía realizar en grupos de cuatro una lectura de un texto de Juan José Millás (2005) titulado Buenos días nos dé Dios. La actividad consistía en comentar qué campos semánticos, léxicos y asociativos observábamos en el texto, así como la relación entre el campo semántico y léxico y el mantenimiento del referente. Además, se nos pedía hacer una propuesta de línea de trabajo para las clases de ELE y reflexionar sobre la utilidad de este tipo de textos en la enseñanza de lengua española.


El texto que se trabajó en el aula fue el siguiente: 
Buenos días nos dé Dios JUAN JOSÉ MILLÁS, 17 AGOSTO DE 2005

Las lágrimas son una solución salina enriquecida con anticuerpos que previenen las infecciones de la vista. Al parpadear, repartimos una cantidad de ese líquido por la superficie del globo ocular para mantenerlo húmedo. Producidas por unas glándulas con forma de cirro situadas en el ángulo externo de los ojos, salen al exterior por dos pequeños orificios practicados en la membrana de los párpados. Cuando las glándulas lacrimales no producen la cantidad de líquido necesaria, los párpados, en vez de lubricar, arañan la córnea. La industria farmacéutica elabora lágrimas artificiales para corregir ese déficit morboso. Pero las lágrimas sirven también para llorar. El llanto está poco o mal explicado en los libros de divulgación sanitaria. En cuanto a los diccionarios, se atienen a la descripción objetiva de los hechos. Así, el Clave afirma que el llanto es un «derramamiento de lágrimas, generalmente acompañado de lamentos o de sollozos». Ninguno explica el proceso por el que el miedo, el dolor, la angustia o la desesperación se traducen en un desbordamiento líquido. En ninguna enciclopedia se enumeran los diferentes modos de llanto ni sus significados. La mujer de la foto y su hijo, por ejemplo, lloran sin sollozos, sin gemidos, sin aspavientos, sin suspiros. Da la impresión de que, más que llorar, son llorados. Las lágrimas salen de sus ojos, sí, pero como si sus ojos fueran el vehículo de las lágrimas del mundo al que pertenecen; como si a través de esos ojos lloraran los muertos y los vivos de toda su comunidad. Si en el primer mundo lloramos al despedir a los hijos que se van a Irlanda a estudiar inglés, cómo controlar la emoción cuando los abandonas sobre una patera sin pasaporte, sin dinero, sin comida, probablemente sin esperanza. Ninguna enciclopedia explica por qué el miedo, la desesperación o la angustia se transforman en una solución salina enriquecida con anticuerpos que previenen las infecciones del ojo. ¿Qué le importa a esa pobre mujer que se le infecte el ojo si está acabada, si la van a devolver al infierno del que huía o la van a dejar vagando por Europa con la mano extendida hacia los transeúntes? ¿Acaso es antiséptica la función de esa lágrima que rueda por su mejilla? ¿Y por qué el rostro del niño está bañado en lágrimas? ¿Por higiene? En algún sitio deberían explicar que el llanto de una sola persona puede, misteriosamente, representar el de un continente. Y debería representar también el llanto de usted y el mío, pero la verdad es que nosotros, ante una fotografía como esta, tendemos a conmovernos por sus valores estéticos antes que por sus contenidos de denuncia. Quizá nos haga llorar, en fin, pero de emoción artística, porque hemos estudiado Historia del Arte y somos capaces de establecer asociaciones cultas. ¿Cómo no evocar, al contemplar a esta madre y a su hijo, a Filippo Lippi, a Giovanni Bellino, a Andrea Solario, a Rafael y sus respectivas Virgen con niño? He aquí una maternidad del siglo XXI, he aquí un Giotto moderno, he aquí un José Bienvenido (el autor de la foto) contemporáneo. Quiere decirse que si a usted le molesta la denuncia social, puede quedarse con la función desinfectante de las lágrimas. Y buenos días nos dé Dios.
Ha habido varios motivos por los cuales seleccioné esta muestra para analizar.  Por un lado el texto me llamó mucho la atención. Comprendí que si entregamos textos interesantes e impactantes a nuestros alumnos, estos mostrarán más interés en las actividades relacionadas con el contenido contextual. 

Por otro lado, he elegido esta actividad ya que para mí fue un esfuerzo algo mayor el realizar esta asignatura puesto que todas las entregas se debían de realizar en grupos de cuatro. Trabajé con una compañera con la que me suelo coordinar muy bien y con otras dos chicas con las que no había trabajado anteriormente. Soy consciente de que cada persona tiene su propia manera de hacer las cosas, pero a lo largo de esta asignatura tuve que realizar mucho trabajo personal de autocontrol y analizar constantemente la situación. Cada una de nosotras debíamos entregar una parte del trabajo y luego ponerlo en común.

Figura 4. Gerd Altmann (2017). Escuchar
El problema era que una compañera, con el fin de ponerlo en común, modificaba gran parte de lo que habíamos entregado cada una. Soy consciente de que no se debe entregar un trabajo donde se vea de forma tan clara la participación de varias personas, pero imagino que por el hecho de siempre querer llevar yo el control, el delegar en otra persona ha sido un trabajo difícil para mí. 

He de reconocer que el resultado de los trabajos que entregamos fueron muy positivos, no solo por la nota, sino por la calidad final de la entrega, pero todavía he de trabajar más mi necesidad de controlarlo todo al trabajar en equipo.

En cuanto a la actividad, he de reconocer que tuvimos que buscar bastante información en Internet, ya que bastantes aspectos que se nos pedían estaban relacionados con contenidos que habíamos trabajado hacía años, como los hipónimos, hiperónimos, sinónimos, etc. 

En cuanto al lado negativo de esta actividad y que considero que se da en varias actividades en las que se nos pide trabajar en grupo, es que la parte que tengo que hacer yo la termino conociendo muy bien, pero aquellos contenidos que han de trabajar mis compañeros no los termino de asimilar de igual manera. En esta actividad en concreto, a una compañera le tocó el tema del mantenimiento del referente. A pesar de haber leído los módulos correspondientes, no terminé de entender muy bien qué había que explicar en ese apartado, ya que la persona responsable debió de buscar información adicional en Internet para comprender mejor el contenido, por lo que al resto de componentes del equipo nos faltó esa información adicional .

Me gustó que no sólo tuviéramos que analizar el texto, sino que también tuviéramos que crear actividades que podríamos llevar a cabo en el aula. Considero que esta parte se debería de incluir en prácticamente todas las materias, ya que nos hacen reflexionar así como buscar diferentes fuentes y estrategias para inventar actividades entretenidas y lúdicas para nuestros futuros alumnos.

Muestra 3


Para esta última muestra he seleccionado una actividad perteneciente a la asignatura de Gramática pedagógica

Figura 5.Real Academia Española (2016) Ortografía de la lengua española
He de reconocer que esta es la asignatura que más preocupada me tenía de este primer semestre de curso. He estudiado la carrera de Grado en Educación Primaria, por lo que he tenido que estudiar varias asignaturas de lengua castellana, sobretodo enfocada a los errores más comunes en Educación Primaria, didáctica de la asignatura así como contenidos más relevantes. Ciertamente he de reconocer que durante estas asignaturas, en varias ocasiones nos hacían plantear nuestros propios conocimientos del español (función metalingüística). 

Era consciente de que había muchos conceptos que no sabía explicar a pesar de controlar la normativa gramatical. Al tratarse de un idioma materno, sabemos componer oraciones, crear diálogos correctamente e incluso identificar errores de composición al escuchar algo que no nos suena bien.  Lo que la mayoría no sabe es explicar qué está mal en una frase que no suena correctamente. Ese miedo era el que tenía antes de comenzar la asignatura, no saber si sería capaz de explicar una determinada norma gramatical. 

El enfoque de la profesora, considero que ha sido muy adecuado. Es una asignatura de un mes de duración en la que es totalmente imposible ver todos los aspectos gramaticales que más se repiten en las aulas de ELE. Por ello se nos pidió realizar una serie de preguntas que suelen aparecer con más frecuencia en el aula. 

Teníamos que formar grupos de hasta 6 miembros en los que cada grupo teníamos que elegir una pregunta que nos interesara.  Nuestro grupo estuvo formado por 3 personas. He de reconocer que se trabaja mucho mejor cuando los grupos son reducidos. 

Figura 6: Simon Steinberger  (2013). Búsqueda
La actividad consistía en buscar información en diferentes recursos para poder así dar respuesta a la pregunta seleccionada, que en este caso fue Las expresiones de deseo (ojalá, espero que, me gustaría que, que + subjuntivo…), ¿Significan todas lo mismo?”.

En un primer momento no sabíamos muy bien cómo empezar a trabajar, ya que actualmente en la lengua española utilizamos estas tres expresiones de manera indiscriminada. Por lo que tuvimos que buscar en multitud de fuentes intentando averiguar las sutiles diferencias que existen entre cada una de ellas.

La actividad se desarrolló con tranquilidad. Trabajamos como equipo colaborando en todo momento. Ese ha sido uno de los motivos que me han llevado a seleccionar esta muestra, el ver cómo he sido capaz de trabajar en equipo sin tener esa necesidad de llevar el control continuamente. También pude ver que en esta actividad mis compañeras participaron de forma activa en todo momento, por lo que el trabajo era muy equitativo.

Figura 7. Mohamed Hassan (2017)Trabajo en equipo.
Fuimos capaces de buscar diferentes recursos y compartirlos con las demás. El problema que nos encontramos fue que nos equivocamos en la realización de la actividad, por lo que cuando fuimos conscientes de dicho error, tuvimos que empezar la actividad de nuevo a 4 horas de la entrega final. Esto no habría sido posible de no haber trabajado en equipo y organizadas.

Sigo pensando que esta forma de organización y a distancia no es lo más recomendable, ya que por ejemplo esta actividad era la primera parte, y como última actividad, teniendo en cuenta el resultado de la primera, había que grabar un vídeo explicativo sobre los contenidos seleccionados. Realizar tal labor a distancia, uniendo los fragmentos de vídeo que cada una había grabado, no fue nada fácil, y el resultado en mi opinión, fue de una calidad inferior a si se hubiera grabado de forma presencial.


Autoevaluación primer semestre


Han pasado seis meses desde que comenzamos el curso. Toca hacer una reflexión para ver la evolución de mi aprendizaje así como de mi propia persona. 

En cuanto a mi aprendizaje, considero que se nos han ofrecido multitud de herramientas y recursos para poder seguir aprendiendo. Por lo que he podido experimentar de este Máster, no es tanto el contenido que hemos trabajado  en el aula (ya que con solo un mes por asignatura es un tiempo muy limitado), sino las diferentes herramientas que se nos han proporcionado con el propósito de seguir investigando y ampliando nuestros conocimientos.  

Sin duda el cambio más significativo que he apreciado en este primer semestre es el relacionado a mi ámbito personal, concretamente a mi necesidad de control y delegar en las otras personas. A pesar de ser consciente de que tengo que mejorar todavía más, creo que el cambio que ha habido es totalmente apreciable. Hace seis meses, en las primeras actividades en grupo, siempre estaba irritada y molesta por la situación. Intentaba no contestar mal a los compañeros cuando una idea no me llamaba la atención, pero esa molestia la llevaba por dentro. Actualmente esto no me sucede. Cuando considero que hay una mejor opción, la expongo y entre todos decidimos, y soy capaz de respetar la decisión del grupo.

En cuanto al aprendizaje de contenidos, considero que en estos momentos no sabría muy bien cómo impartir una clase real de lengua española, pero sí tengo herramientas suficientes como para crearla con tiempo. 

Espero poder sentirme con más confianza en mí misma pronto. Todavía queda un semestre de asignaturas para ampliar mis conocimientos y otro semestre en el cual podré centrar mi interés en el TFM.

Considero que a lo largo de este primer semestre me he esforzado no solo para obtener las mejores calificaciones y estar lo mejor preparada posible, sino que también para poder crecer como persona.

Plan de Acción

He podido comprobar que gran parte de las dudas que me había planteado en mi punto de partida se han ido resolviendo. Hemos podido trabajar diversas materias en las que nos han resuelto ciertas incógnitas que todos dábamos por información verídica y ha resultado no serlo. 

Sigo teniendo la duda de por dónde empezar a dar clases a un alumno sin ningún nivel de castellano. Ciertamente, a lo largo del Máster, se nos han ofrecido una serie de recursos muy útiles que pueden ayudar en este sentido. Entre ellos está el Plan Curricular del Instituto Cervantes. En él es posible ver los contenidos que hay que trabajar en cada no de los niveles. 

Como he comentado a lo largo de la explicación de las muestras, el tema del trabajo cooperativo lo llevo mucho mejor. Por lo tanto considero que me falta por responder la pregunta previamente expuesta acerca de cómo enseñar español. Para ello he de informarme bien, leer los diversos materiales que nos comparten en cada materia  (ya que en ocasiones por falta de tiempo no podemos leerlo todo) así como buscar por mi cuenta contenidos útiles al respecto.

Nos queda realizar las prácticas docentes, que dada la situación actual, espero que se puedan llevar a cabo, donde creo que podremos analizar de forma más realista nuestro aprendizaje y nuestras carencias, pudiendo ampliar los conocimientos en base a nuestras necesidades. 

Por último está pendiente el Trabajo de Fin de Máster, en el cual debemos de elegir una temática de nuestro agrado y profundizar. A día de hoy ya tengo en mente de qué me gustaría que tratara, lo que ocurre es que no sé si se podrá llevar a cabo o no. He de buscar más información al respecto y trabajar en ello para poder presentar una propuesta factible. 

Creo que los próximos meses serán muy útiles en mi aprendizaje y podré ampliar significativamente mis conocimientos para poder llevarlos a la práctica. 









Referencias bibliográficas:


Figura 1: Venita, O.(2016) Comunicarse [Ilustración]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/illustrations/comunicarse-lluvia-de-ideas-logotipo-1151283/

Figura 2: Ahlefeldt, F. (2009) La construcción de puentes [Ilustración]. Recuperado de: https://www.publicdomainpictures.net/es/view-image.php?image=2568&picture=la-construccion-de-puentes
Figura 3: Fernández, R. (2016). El escritor español Juan José Millás en la Feria Internacional del Libro de Santiago. [Fotografía]. Recuperado de: https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Jos%C3%A9_Mill%C3%A1s#/media/Archivo:Millas,_Juan_Jose_-FILSA_2016_fRF02.jpg
Figura 4: Altmann, G. (2017). Escuchar [Ilustración]. Recuperado de: çhttps://pixabay.com/es/illustrations/oreja-aur%C3%ADcula-escuchar-oyentes-2973126/
Figura 5: Real Academia Española (2016) Ortografía de la lengua española.[Fotografía]. Recuperado de: https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography#/media/File:%C2%ABOrtograf%C3%ADa_de_la_lengua_espa%C3%B1ola%C2%BB_(2010).jpg

Figura 6: Steinberger, S. (2013). Búsqueda. [Ilustración]. Recuperado de: https://pixabay.com/es/illustrations/lupa-google-motor-de-b%C3%BAsqueda-76520/
Figura 7: Hassan, M. (2017)Trabajo en equipo.[Ilustración] https://www.pexels.com/es-es/foto/606318/
LLOBERA, M. (coord.) (1995) Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras, Madrid: Edelsa, página 5.


Millás, JJ. (2005, 17 de agosto) “Buenos días nos dé Dios”. El País.  Recuperado de  https://elpais.com/diario/2005/08/17/revistaverano/1124229623_850215.html